Разработчики игры The Lord of the Rings Return to Moria создали секретный двергский язык Толкина – GameTopic.
The developers of the game The Lord of the Rings Return to Moria created a secret Dwarvish language of Tolkien - GameTopic.
Разработчики игры The Lord of the Rings: Return to Moria подошли к делу с изрядной долей фанатизма, создав целый секретный дварфский язык, чтобы игроки могли услышать, как их персонажи используют его в игре.
В то время как фанаты Толкина работали над развитием дварфского языка, называемого Хуздул, годами, разработчики из Free Range Games пошли еще дальше и сотрудничали с лингвистом для создания полной грамматики Хуздула.
Этим лингвистом является Дэвид Сало, который работал над языками Толкина для фильмов «Властелин колец» и «Хоббит», расширяя языки (особенно синдарин, один из языков эльфов) на основе уже известного словаря из опубликованных работ и определяя некоторые языки, у которых ранее был небольшой словарь.
Это сотрудничество создало полный лексикон и полную грамматику Хуздула, рассказал директор игры Джон-Пол Дюмон в интервью GameTopic на gamescom 2023. Free Range Games использовали это для воссоздания Хуздула в игре. Это означает, что при создании своего дварфа вы можете выбрать, чтобы он всегда говорил на Хуздуле.
Хуздул распространяется и на заметный механизм пения в Return to Moria. Иногда ваш дварф будет «вдохновляться» и вспыхивать песней, баффом, который, например, может облегчить работу по добыче ресурсов. Некоторые песни были написаны самим Толкином. Некоторые песни поются полностью на дварфском языке.
- Лара Крофт получила новый образ в видеоигре, но он, возможно, никог...
- Blasphemous 2 Все местоположения сестер Кобиада
- Destiny 2 Дата релиза рейда Крота Конец, Время начала, Возможное эк...
По словам Дюмона, включение дварфского языка началось как «просто забавная идея», но быстро обросло подробностями. «Есть люди в интернете, которые создали свои собственные версии языка, и мы подумали, «о, может быть, мы сможем использовать их». И тогда мы поняли, что они не основаны на работах Толкина так, как мы хотели.
«Мы отправились найти кого-то, кто мог бы нам помочь его написать. И в процессе его создания он стал важнее, чем просто забавная идея в начале. Так что мы подумали, «было бы прикольно, если бы мы могли произносить некоторые дварфские фразы».
«Но, когда мы начали получать первые результаты от лингвиста и когда я стал глубже копать в жизнь Толкина, он сделал то же, что мы сделали случайно. Он начал с создания языка и затем думал, «кто это за люди, у которых есть этот язык?» Затем каждая отправка от лингвиста превратилась в вопрос, «как мы можем это использовать?» Это слово звучит так, будто это может быть существо, которого может уже не существовать. Давайте изобретем это существо и добавим его в игру».
Дюмон признает, что его энтузиазм по поводу воссоздания Хуздула, возможно, зашел слишком далеко. Он предположил, что, поскольку дварфы являются шахтерами, в Мории должно быть очень шумно, поэтому они разработали свой язык, чтобы облегчить общение.
«Это стало слишком далеко», шутит Дюмон. «Я говорил с аниматорами, я говорю: «эй, а можно их заставить говорить sGameTopic при разговоре?» И они говорят: «Да ладно, парень, сколько ты хочешь?» Но для нас это стало очень важным, и сейчас у нас есть что-то уникальное».
Работа, проделанная Free Range Games и Сало, особенно захватывающа из-за того, что мы так мало читали или слышали о Хуздуле в книгах, фильмах и телешоу. В то время как некоторые названия на Хуздуле появлялись в ранних версиях «Сильмариллиона», известен был очень ограниченный словарный запас. Даже внутри вселенной мало что известно о Хуздуле, потому что дварфы хранили его в секрете.
Включение дварфского языка, несомненно, порадует фанатов «Властелина колец», но оно не лишено рисков. Эксперты по Толкину могут иметь что-то сказать о толковании Хуздула Free Range Games или о его представлении Четвертого Века (70 лет с момента уничтожения кольца) и состоянии Мории в то время.
Тем не менее, Free Range Games уже думает о том, как поделиться своим дварфским языком с широкой общественностью. Дюмон подчеркивает, что ничего не обещает, но есть надежда на его публикацию. «Мы шутили о том, чтобы попросить Duolingo создать небольшой курс по изучению дварфского или что-то в этом роде. В настоящее время мы так сосредоточены на выпуске игры, что это просто забавные идеи».
Уэсли – редактор новостей GameTopic в Великобритании. Вы можете найти его в Twitter по адресу @wyp100. Вы можете связаться с Уэсли по адресу [email protected] или конфиденциально по адресу [email protected].